關(guān)于描寫家居的英文句子90條
關(guān)于生活與家的英語句子
【第1句】:在這寧?kù)o的時(shí)刻追憶似水流年,有太多的東西需要在內(nèi)心里仔細(xì)珍藏,有太多的東西需要我們細(xì)細(xì)品味。
remembering the pasttimes in the silent moment, there are too many things to treasurecarefully, too many things to taste slightly.
【第2句】:生活的色彩與個(gè)性全在于自己的理解,而生活中似乎也總有一些依托讓你找到生活真實(shí)而豐富的憑據(jù)。
the understanding ofthe color and characteristic of life depends on yourself. however,you can find some authentic and colorful evidence according to reallife.
【第3句】:每一天都恣意地生活在自己塑造的空間里,欣賞如藝術(shù)精品般的家具,將生活的感動(dòng)化為細(xì)致的品味,慢慢鑒賞。
living in the wonderfulspace of your own, appreciate the delicate and artistic furnitureand taste the exiguous movement of life slowly!
【第4句】:面對(duì)四季的窗口,總有春暖花開的遐想,有一絲清風(fēng)撲面而來,有幾縷馨香四處飄逸。
when facing the windowsin every season, we can not help imagining the flowers in thespring there is wisps of breeze blowing, wisps of fragrant flowingeverywhere.
【第5句】:心與自然同在的時(shí)候,我們永遠(yuǎn)都會(huì)獲得一種寧?kù)o,這正是現(xiàn)代人所極力追求的。
our mindwill get the serenity when our minds stay together with nature,which is just the life style we are chasing.
【第6句】:昏黃與粉色調(diào)的交織,輕輕演繹永久不變的愛的主題。
the melt of slim yellowand pink is deducing the subject of love forever.
【第7句】:在所有詩意靈動(dòng)的瞬間,內(nèi)在的歲月之香,一一隨風(fēng)展開
at the moment when thepoetry is flowing, all the intrinsic fragrant of times unfolds withthe wind.
【第8句】:清楓家具獨(dú)有的那一種與大自然相融的感覺, 引領(lǐng)我們?cè)谳p盈的生命中體驗(yàn)真實(shí)。
the sense melt with nature which grows in plainmaple, leading us to experience the true meaning in thelight-footed life.
【第9句】:關(guān)于家的記憶,起始于一個(gè)遙遠(yuǎn)的童話,溫暖,幸福。
the memories about homebegin with a old tale, which is warm and fortunate.
【第10句】:在溫馨的'家里,創(chuàng)造一種寧?kù)o與和諧,完成與自然的交融。
create a kind of peaceand harmoniousness in the warm home to achieve the combination withnature.
【第11句】:家具也有自己的個(gè)性,在寧?kù)o的晨光與詩意的黃昏中與靈魂悄悄對(duì)話。
furniture has its owncharacter too, which can whispering gently with our spirit in thepeaceful morning and poetic dusk.
【第12句】:清楓有一種恒久的魅力,足以讓我們?yōu)橹磷?。它是?jiǎn)單的,有一種淳樸自然的氣質(zhì)。
plain maple has aneternal charm to intoxicate us. it is simple, with a kind of simpleand natural temperament.
【第13句】:在這純潔的藝術(shù)空間里,一切都被賦予了自然的神秘色彩,營(yíng)造出物我兩忘的境界。
all things are endowedwith natural and mysterious colors in the chaste artistic space,which constructs a pure ambit.
【第14句】:生活,就是用一種最恰當(dāng)?shù)姆绞綕M足自己物質(zhì)與精神的雙重需求。